يشهد قطاع التعليم تنافتا شديدا في مجال تقديم الخدمات التعليمية، وخاصة بالنسبة للجامعات التي تمد يد العون وتتواصل مع طلاب من جميع أنحاء العالم والذي أدى إلى زيادة في طلب ترجمة مواد التعليم، مثل: مواد التعلم، ومؤلفات التسويق الدولي، ومواقع ويب الجامعات وشهادات تعليم الطلاب من وطنهم الأصلي
ونتيجة لظهور التعليم عن بعد، يقدم مصطلح "التعلم عن بعد " للاستخدام في مجال التعليم باعتباره خدمة عبر الانترنت ولم يقتصر هذا المصطلح على هيئات التدريس والتعلم والتي هدفها الرئيس هو الوصول إلى الطالب، ولكن امتد أيضا لكي تستخدمه الشركات في قطاع الأعمال أيضا حيث تفضل كثير من الشركات التدريب عبر الانترنت عن التدريب الداخلي نظرا لأنه أوفر ماديا وأسهل في التطبيق.
وتعد الاف من البرامج متعددة اللغات على الويب وأساليب التعلم عبر الـ الوسائط المتعددة هي الحل الأسرع لتقديم الدورات والبرامج التعليمية إلى الموظفين في جميع أنحاء العالم، بطريقة فعالة من حيث التكلفة. وبالتالي توفر لشركتك الفرصة للابتكار في المركز القانوني للترجمة المعتمدة نوفر لك خدمة ترجمة الوثائق التعليمية من مؤلفات المبيعات، وحتى محتوى الدورات التعليمية الخاصة بأعلى لا معايير الجودة وقد قدمنا ترجمة تعليمية رفيعة المستوى لكثير من الهيئات التعليمية، بالإضافة إلى وكالات الأعمال عبر الانترنت كما توفر خدمات الترجمة لأي وثائق أو مواد تعليمية، بما في ذلك المنشورات والبرامج التدريبية والتقارير البحثية والكتب الدراسية
تقدم ترجمات تعليمية احترافية لوثائق مثل:
- • الكتيبات
- • نظرة عامة على التسهيلات.
- • مواد التسويق التعليمية.
- • مواد إعداد الاختبارات
- • الكتيبات الإرشادية
- • البرامج التعليمية الخاصة.
كما تقدم أيضا ترجمة تعليمية خاصة لكل الطلاب في جميع أنحاء العالم
- • ترجمة الشهادات الدراسية
- • ترجمة الرسائل الجامعية والأبحاث العلمية.
- • ترجمة المشاريع البحثية.
- • ترجمة المواد التدريبية
- • ترجمة كتابة التقارير
- • ترجمة الكتب الدراسية
- • ترجمة الأوراق الأكاديمية
- • ترجمة المقالات